忍者ブログ
マンガ家Mの日常
どうやら ボビー・カナヴェイルとカタカナ表記するのが正解のようです。
元はヒスパニック系の名字なのかしら。
番組ガイドで カンナバーロって書かれてあったのも見たんだけどなぁ。
まぁ、どっちにしろ外国語をカタカナ表記するのに無理があるんだから仕方無い。
外国の有名人の表記は変更される事もしばしばあるしな。
私のブログで混乱された方がおられたら、許してね。

ボビー・カンナバーロ改め、
ボビー・カナヴェイルを皆で応援していきましょう!
PR

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

Pass:
秘密: 管理者にだけ表示
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック