第95回アカデミー賞国際長編映画賞受賞。
昔の古い方は多分観たような。
もうよく覚えていない。
ドイツでリメイク版が製作された。
原題が「All Quiet On The Western Front」
無理矢理直訳すると「西側正面は全て静か」
「The Western Front」は「西部戦線」と訳せるから、「静かなる西部戦線」とか?
これを「西部戦線異状なし」とした、当時の映画配給会社か、翻訳家は凄い。
リズム感が良くて覚えやすいし、作品のテーマの本質を突いている。
最近は、こういう美しい邦題が聞かれなくなった。
昔の古い方は多分観たような。
もうよく覚えていない。
ドイツでリメイク版が製作された。
原題が「All Quiet On The Western Front」
無理矢理直訳すると「西側正面は全て静か」
「The Western Front」は「西部戦線」と訳せるから、「静かなる西部戦線」とか?
これを「西部戦線異状なし」とした、当時の映画配給会社か、翻訳家は凄い。
リズム感が良くて覚えやすいし、作品のテーマの本質を突いている。
最近は、こういう美しい邦題が聞かれなくなった。
PR
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック