他意は無いので、固有名詞は伏せます。
今WOWOWで放送中の海外ドラマで、
前シリーズの時から、とある女性キャラクターが苦手だったり
なんか、カワイコぶっていながら、上から目線的な。
最近スタートした別のドラマでも、とある女性キャラクターがウザいと思っていたら、
2つのドラマの2人の女性キャラクターの声の吹き替えが同じ声優さんだった。
ここまで書くと、WOWOWの視聴者にはわかるだろうな。
上手く説明出来ないのだけど、
発声の問題なのかな。
変に力んだ抑揚。
元のキャラクターには合っているのかもしれないけど。
だとしたら、私は、
そのキャラクターと、声優、どっちが苦手なんだろう?
でも、海外ドラマの吹き替えは、声優の演技力でも違ってくる。
別の声優だったら、別の印象だっただろう。
今WOWOWで放送中の海外ドラマで、
前シリーズの時から、とある女性キャラクターが苦手だったり
なんか、カワイコぶっていながら、上から目線的な。
最近スタートした別のドラマでも、とある女性キャラクターがウザいと思っていたら、
2つのドラマの2人の女性キャラクターの声の吹き替えが同じ声優さんだった。
ここまで書くと、WOWOWの視聴者にはわかるだろうな。
上手く説明出来ないのだけど、
発声の問題なのかな。
変に力んだ抑揚。
元のキャラクターには合っているのかもしれないけど。
だとしたら、私は、
そのキャラクターと、声優、どっちが苦手なんだろう?
でも、海外ドラマの吹き替えは、声優の演技力でも違ってくる。
別の声優だったら、別の印象だっただろう。
PR
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック